Monday, March 23, 2009

बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी (सेवा की शर्तें) नियम, 1976

The Sales Promotion Employees इस बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी

(Conditions of Service) Rules, 1976 (सेवा की शर्तें) नियम, 1976

GSR 113 (E), dated 8th March, 1976 1 - In exercise of the powers conferred by sub-section (1), read with sub- section (2) of Sec. GSR 113 (ई), 8 मार्च, 1976 दिनांक 1 - शक्तियों के अभ्यास में उप द्वारा सम्मानित-खंड (1), उप के साथ पढ़ा-Sec के खंड (2). 12 of Sales Promotion Employees (Condition of Service) Act. 12 बिक्री के संवर्द्धन कर्मचारी (सेवा शर्त) अधिनियम. 1976 (11 of 1976), the Central Government hereby makes the following rules, namely : 1976 (11 1976) से, केन्द्रीय सरकार एतद्द्वारा निम्नलिखित नियम, नामतः बनाता है:

Chapter -I अध्याय-मैं

Preliminary प्रारंभिक

1. Short title.- These rules may be called the Sales Promotion Employees (Conditions of Service) Rules, 1976. 1. लघु शीर्षक .- इन नियमों को बुलाया जा सकता है कि बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी (सेवा की शर्तें) नियम, 1976.

Comment टिप्पणी

2. Definitions : - In these rules unless the context otherwise requires, -- 2. परिभाषाएँ: - इन नियमों में, जब तक कि संदर्भ से अन्यथा अपेक्षित न हो, --

    (a) “Act” means the Sales promotion Employees (Conditions of service) Act, 1976 ( 11 of 1976) (क) 'अधिनियम' की बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी सेवा की (शर्तें) अधिनियम, 1976 (11 1976) से मतलब है

    (b) “authorised medical attendant” means the medical practitioner authorised by the employer for the purposes of any of the provisions of the Act or the rules made there under : (ख) "" चिकित्सा परिचर अधिकृत चिकित्सा व्यवसायी कोई भी इस अधिनियम के प्रावधानों के या नियमों के प्रयोजनों के लिए नियोक्ता द्वारा प्राधिकृत अर्थ है वहाँ के अधीन किए गए:

    (c) “casual leave” means leave to cover casual absence of the sales promotion employee from duty for personal reasons ; (ग) "आकस्मिक छुट्टी" व्यक्तिगत कारणों के लिए शुल्क से बिक्री संवर्धन कर्मचारी के आकस्मिक अनुपस्थिति को कवर करने के लिए जाने का मतलब है;

    (d) “earned leave” means leave admissible under Cl. (घ) "" इसका मतलब है छुट्टी कमाया Cl तहत स्वीकार्य छोड़ दें. (a) of Sec. (एक) Sec की. 4’ 4 '

    (e) “extraordinary leave” means leave ranted to the sales promotion employee in special circumstances and when-- (ई) "" इसका मतलब विशेष परिस्थितियों और जब में बिक्री संवर्धन कर्मचारी को ranted छोड़ असाधारण छुट्टी --

      (a) no other leave is admissible ; or (क) कोई अन्य छोड़ना स्वीकार्य है, या

      (b) other leave is admissible, but the employee applies in writing for the rant of extraordinary leave ; (ख) दूसरे को छोड़, पर स्वीकार्य है कर्मचारी असाधारण छुट्टी के शेख़ी के लिए लिखित रूप में लागू होता है;

    (f) “From” means a form appended to these rules; (च) "से एक फार्म इन नियमों से संलग्न मतलब है;

    (g) “leave” means earned leave, on medical certificate, extraordinary leave, leave not due, casual leave, study leave or quarantine leave ; (छ) "" छोड़ छोड़, चिकित्सा प्रमाणपत्र पर अर्जित मतलब, छुट्टी, छुट्टी, आकस्मिक छुट्टी, पढ़ाई छोड़ या संगरोध छुट्टी कारण नहीं असाधारण;

    (h) “leave not due” means leave which is not due to the sales promotion employee, but which may be granted to him in anticipation of its being earned subsequently ; (ज) "कारण" मतलब नहीं छोड़ जो बिक्री संवर्धन कर्मचारी होने के कारण नहीं है, पर छोड़ जो उसे बाद में अर्जित की जा रही इसकी की प्रत्याशा में दी जा सकती है;

    (i) “leave on medical certificate” means leave admissible under Cl. (i) "" इसका मतलब है Cl अंतर्गत स्वीकार्य छोड़ चिकित्सा प्रमाणपत्र पर छोड़ दें. (b) of Sec. 4 ; (ख) Sec की. 4;

    (j) “quarantine leave” means leave of absence from duty by reason of the presence of an infectious disease in the household of the sales promotion employee ; (जे) "संगरोध छुट्टी" अनुपस्थिति के कर्तव्य से बिक्री संवर्धन कर्मचारी के घर में एक संक्रामक रोग की मौजूदगी की वजह से जाने का मतलब है;

    (k) “section” means a section of the Act ; (क) "अनुभाग" इस अधिनियम के एक वर्ग का मतलब है;

    (l) “study leave” means leave granted to a sales promotion employee to enable him to undertake a course of study. (l) "अध्ययन छोड़" इसका मतलब है एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी को उसके अध्ययन का एक कोर्स करने के लिए सक्षम करने के लिए छोड़ दिया.

CHAPTER II द्वितीय अध्याय

Holidays and Leave छुट्टियाँ और छोड़ दो

3. Applicability of Chapter.-- The provisions of this Chapter shall have effect notwithstanding anything inconsistent therewith contained in any agreement or contract of service or award applicable to a sales promotion employee: अध्याय के 3. प्रयोज्यता .-- इस अध्याय असंगत इस के सिवा किसी समझौते या सेवा या पुरस्कार एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी पर लागू के अनुबंध में शामिल कुछ बावजूद प्रभावी होंगे के उपबंध:

Provided that where under any such agreement or contract of service or award a sales promotion employee is entitled to benefits in respect of any matter provided in this Chapter which are more favorable to him than those to which employees as they apply to, or in relation to, employees within the meaning of that Act. कि जहाँ ऐसे किसी समझौते या सेवा या पुरस्कार के अनुबंध एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी के तहत लाभ के लिए कोई भी बात जो अधिक उसे उन लोगों से ज्यादा अनुकूल हैं इस अध्याय में प्रदान के संबंध में अधिकार है परंतु जिस पर कर्मचारियों के रूप में वे करने के लिए, लागू या संबंध में , कि अधिनियम के अर्थ के भीतर कर्मचारियों. he would be entitled to under this Chapter, the sales promotion employee shall continue to be entitled to the more favorable benefits in respect of that matter notwithstanding that he received benefits in respect of other matters under these rules. वह इस अध्याय के अंतर्गत हकदार होगा, बिक्री संवर्धन कर्मचारी बनी रहेगी, उतना ही अधिक अनुकूल लाभ के लिए है कि वह अन्य विषयों के संबंध में इन नियमों के तहत लाभ प्राप्त बावजूद कि मामले के संबंध में हकदार होगा.

4. Number of holidays in a year.-- A sales promotion employee shall be entitled to ten holidays in a calendar year. एक वर्ष में छुट्टियों की 4. संख्या .-- एक बिक्री संवर्धन कर्मचारी दस छुट्टियों के लिए एक कैलेंडर वर्ष में हकदार होगा.

Comment टिप्पणी

5. Compensatory holidays.-- If a sales promotion employee is required to attend to his duties on a holiday, a compensatory holiday shall be given to him, within thirty days immediately following the holiday, on a day mutually to be agreed up on by him and his employer. 5. प्रतिपूरक अवकाश .-- अगर एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी अपने कर्तव्यों के एक अवकाश, एक प्रतिकरात्मक छुट्टी पर भाग लेने के लिए आवश्यक है उसे करने के लिए, तीस दिनों के भीतर तत्काल छुट्टी के बाद, एक दिन में पारस्परिक रूप से सहमत होने पर दिया जाएगा उसे और उसके नियोक्ता.

6. Wages for holidays.-- A sales promotion employee shall be entitled towages on all holidays, as if he was on duty. 6. छुट्टियों के लिए वेतन .-- एक बिक्री संवर्धन कर्मचारी सब छुट्टियों पर, towages हकदार होगा जैसे कि वह ड्यूटी पर था.

7. Wages for weekly day or rest.-- A sales promotion employee shall be entitled to wages for the weekly day of rest as if he was on duty. 7. साप्ताहिक दिन आराम के लिए वेतन .-- एक बिक्री संवर्धन कर्मचारी मजदूरी करने के लिए आराम की साप्ताहिक दिन के लिए हकदार होगा जैसे कि वह ड्यूटी पर था.

8. Competent officers.-- Every establishment may designate one or more officers in the establishment as competent officer for the purpose of this Chapter. 8. सक्षम अधिकारियों .-- हर स्थापना सक्षम अधिकारी के रूप में स्थापना में इस अध्याय के प्रयोजन के लिए एक या अधिक अधिकारियों को नामित कर सकते हैं.

9. Application for leave.-- (1) A sales promotion employee who desires to obtain leave of absence shall apply in writing to the competent officer. छुट्टी के लिए 9. अनुप्रयोग .-- (1) एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी इच्छाओं सक्षम अधिकारी से लिखित में लागू नहीं होगी अनुपस्थिति की छुट्टी जो प्राप्त करने के लिए.

(2) Application for leave, other than for casual leave, leave on medical certificate and quarantine leave, shall be made not less than one month before the date of commencement of leave, except in urgent or unforeseen circumstances. (2) को छोड़,, चिकित्सा प्रमाण पत्र और संगरोध छुट्टी पर जाने के लिए आकस्मिक छुट्टी के अलावा अन्य के लिए आवेदन, एक महीने में कम से कम छोड़ के प्रारंभ होने की तारीख से पहले जरूरी है या अप्रत्याशित परिस्थितियों में ही की जाएगी.

10. Recording of reason for refusal or postponement of leave.-- If leave is refused or postponed, the competent officer shall record the reasons for such refusal or postponement, as the case may be, and send a copy of the order to the sales promotion employee concerned. जैसा भी मामला हो सकता है 10. रिकॉर्डिंग इनकार या छोड़ने के स्थगन के कारण .-- अगर छोड़ने से इनकार कर दिया है या स्थगित, सक्षम अधिकारी, ऐसे इनकार या स्थगन के कारणों का रिकार्ड करेंगे और बिक्री के लिए आदेश की एक प्रति भेजें पदोन्नति कर्मचारी संबंधित.

11. Affixing of holidays to leave.-- Holidays, other than weekly days of rest, shall not be prefixed or suffixed to any leave without the prior sanction of the competent officer. 11. छुट्टियों के Affixing छोड़ने के लिए .-- छुट्टियाँ, आराम का साप्ताहिक दिनों के अलावा, prefixed नहीं किया जाएगा या सक्षम अधिकारी की पूर्व मंजूरी के बिना किसी भी छोड़ने के लिए suffixed.

12. Holidays intervening during the period of leave.-- A holiday, including a weekly rest day, intervening during any leave, except casual leave, granted under these rules shall form part of the period of leave. 12. छुट्टियाँ जाने की अवधि के दौरान बीच .-- एक अवकाश, एक साप्ताहिक विश्राम दिन सहित, किसी भी छुट्टी के दौरान बीच, आकस्मिक छुट्टी, छुट्टी की अवधि का एक हिस्सा होगा इन नियमों के तहत दी छोड़कर.

13. Recall before expiry of leave--- (1) The establishment may recall a sales promotion employee on leave if the employer considers it necessary to do so and in the event of such recall the employee shall be entitled to traveling allowance for the journey undertaken by him to join duty if at the time of recall the employee is spending his leave at a place other than his headquarter. 13. छोड़ने की समाप्ति से पहले रीकॉल --- (1) यदि नियोक्ता ऐसा करना आवश्यक है और इस तरह के कर्मचारी याद की घटना में यात्रा भत्ता के लिए यात्रा के लिए हकदार होगा मानता स्थापना छुट्टी पर एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी याद मई उसके द्वारा कर्मचारी याद के समय अगर पर शुल्क में शामिल होने के लिए किया उसका मुख्यालय के अलावा एक अन्य जगह पर अपनी छोड़ खर्च होता है.

(2) The traveling allowance which shall be paid to a sales promotion employee under sub-rule (1) shall be determined in accordance with the rules of the establishment governing traveling allowance for journeys undertaken by the employee in the course of their duties. जो एक बिक्री संवर्धन कर्मचारी को उप तहत भुगतान किया जाएगा (2) इस यात्रा भत्ता-नियम (1) के अनुसार स्थापना सफर अपने कर्तव्यों के पाठ्यक्रम में कर्मचारी द्वारा किए गए के लिए यात्रा भत्ता संचालन के नियमों के साथ निर्धारित किया जाएगा.

14. Earned leave and cash compensation for earned leave not availed of.-- The maximum limit up to which earned leave can be accumulated shall be 180 days out of which a sales promotion employee can avail himself of 90 days at a time : 14. का लाभ उठाया नहीं छोड़ अर्जित छुट्टी और के लिए नकद मुआवजा अर्जित .-- इस सीमा से ऊपर है जो 180 दिनों के लिए छोड़ बाहर किया जाएगा संचित किया जा सकता है अर्जित अधिकतम जो एक समय में 90 दिनों की एक बिक्री संवर्धन कर्मचारी लाभ ले सकते हैं अपने आप को:

Provided that where a sales promotion employee is suffering from any lingering illness, such as, tuberculosis, cancer, leprosy, heart disease or mental illness, or any disability which prevents him from attending to his duties, teh competent authority may allow the sales promotion employee to avail himself of earned leave for any period exceeding 90 days at a time. कि जहां एक बिक्री संवर्धन कर्मचारी जैसे किसी भी सुस्त रोग, टीबी, कैंसर, कुष्ठ रोग, हृदय रोग या मानसिक बीमारी, या जो अपने कर्तव्यों के भाग से उसे रोकता कोई विकलांगता से पीड़ित है परंतु, सक्षम प्राधिकारी की बिक्री संवर्धन कर्मचारी अनुमति मई लाभ के लिए अपने आप को किसी भी अवधि 90 दिन से अधिक समय के लिए छोड़ कमाया.

(2) When a sales promotion employee voluntarily relinquishes his post, or retires from service on reaching the age of superannuation, he shall be entitled to cash compensation for earned by him and not availed of : (2) जब एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी स्वेच्छा से अपने पद, relinquishes या सेवा से सेवानिवृत्ति की उम्र तक पहुंचने पर सेवानिवृत्त हो, वह के लिए नकद मुआवजे के हकदार होगा और उसके द्वारा अर्जित का लाभ उठाया नहीं:

Provided that a sales promotion employee shall not be entitled to cash compensation for earned leave not availed of for a period exceeding 120 days. कि एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी के लिए नकदी क्षतिपूर्ति करने के लिए की अवधि 120 दिन से अधिक के लिए उठाया नहीं छोड़ कमाया हकदार नहीं होगी.

(3) Notwithstanding anything contained in sub-rule (2) where a sales promotion employee had applied for earned leave due to him so as to enable him to avail of such leave immediately before he voluntarily relinquishes his post or retires on reaching the age of superannuation and such leave was refused, the sales promotion employee shall be entitled to cash compensation for the entire period of earned leave so refused as well as cash compensation for the period of earned leave due to him, in respect of which no application to avail of the same was made ; so however, that total period of earned leave for which cash compensation shall be payable under this sub-rule shall not exceed 180 days. (3) कुछ उप में निहित बावजूद (2) जहाँ एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी के लिए आवेदन किया था उसे शासन करने के लिए ताकि कारण इस तरह के तुरंत पहले कि वह स्वेच्छा से अपने पद relinquishes या वर्ष की उम्र तक पहुंचने पर सेवानिवृत्त हो जाने का लाभ उठाने के लिए उसे सक्षम करने के लिए छोड़ कमाया सेवा निवर्तन और ऐसे छोड़, बिक्री संवर्धन कर्मचारी नकद मुआवजे के लिए की पूरी अवधि के लिए हकदार होगा तो साथ ही की अवधि के लिए नकद मुआवजे से इनकार कर दिया उसके जाने के कारण, जो सम्मान में छोड़ अर्जित छोड़ने से मना कर दिया था अर्जित लाभ के लिए कोई आवेदन एक ही किया गया था, तो फिर भी, यह है कि कुल अवधि जिसके लिए नकद मुआवजा इस उप नियम 180 दिन से अधिक नहीं होगी अंतर्गत देय होगा छोड़ कमाया.

(4) Where a sales promotion employee dies while in service his heirs shall be entitled to cash compensation for the entire earned leave due to such employee and not availed of. (4) कहाँ एक बिक्री संवर्धन कर्मचारी मर जाता है, जबकि उसके वारिस नकद मुआवजे के लिए पूरी ऐसे कर्मचारी की वजह से और छुट्टी का लाभ नहीं कमाया के लिए हकदार होगा सेवा में.

(5) Where a sales promotion employee services are terminated for any reason whatsoever (not being termination as punishment), he shall be entitled to cash compensation for the entire earned leave due to him and not availed of. (5) कहाँ एक बिक्री संवर्धन कर्मचारी सेवाएं किसी भी कारण कुछ दंड के रूप में (नहीं किया जा रहा समाप्ति) के लिए समाप्त कर रहे हैं, वह नकद मुआवजे के लिए पूरे उसके जाने के कारण और छुट्टी का लाभ नहीं कमाया के लिए हकदार होगा.

(6) The cash compensation payable under this rule in respect of earned leave shall be equal to the amount of wages due to the sales promotion employee for the period of leave not availed of or refused. (6) का नकद मुआवजा इस नियम के तहत अर्जित छुट्टी के संबंध में देय मजदूरी की अवधि के लिए बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी होने के कारण की राशि के बराबर होगा का लाभ उठाया नहीं या छोड़ने से इनकार कर दिया.

15. Medical leave.-- (1) For the purposes of availing leave on medical certificate under C. (b) of Sec. 15. मेडिकल छोड़ .-- (1) सी के तहत चिकित्सा प्रमाणपत्र पर छुट्टी प्राप्त करने के प्रयोजनों के लिए (ख) के Sec. 4, the sales promotion employee shall produce a medical certificate from an authorised medical attendant : 4, बिक्री संवर्धन कर्मचारी एक अधिकृत चिकित्सा परिचर से एक चिकित्सा प्रमाणपत्र उत्पन्न करेगा:

Provided that where a sales promotion employee has proceeded to a place other than his headquarters with the permission of his employer or in the course of the discharge कि जहां एक बिक्री संवर्धन कर्मचारी अपने नियोक्ता की अनुमति है या छुट्टी के दौरान के साथ अपने मुख्यालय के अलावा एक अन्य जगह करने के लिए किया गया है परंतु of his duties and there falls ill, he may produce a medical certificate form any registered medical practitioner practicing at the place where he fails ill : अपने कर्तव्यों और वहाँ बीमार, वह एक चिकित्सा प्रमाण पत्र फार्म कोई भी पंजीकृत चिकित्सा व्यवसायी के घर पर अभ्यास का उत्पादन हो सकता है, जहां वह बीमार विफल फ़ाल्स:

Provided further that the employer may, when the registered medical practitioner whose certificate is produced is not in the service of the Government, arrange at his own expense for the medical examination of the employee concerned by any Government Medical Officer not below the rank of a Civil Assistant Surgeon or by any other Medical Officer in charge of a hospital run by a leave authority or a public organisation at that place. आगे कहा कि नियोक्ता अपने स्वयं के खर्च पर कर्मचारी किसी भी सरकार ने चिकित्सा अधिकारी द्वारा एक नागरिक के रैंक से नीचे नहीं संबंध की चिकित्सा जांच की व्यवस्था है जब जिसका प्रमाणपत्र का उत्पादन किया है पंजीकृत चिकित्सक सरकार की सेवा में नहीं है सकते हैं, परंतु सहायक सर्जन या किसी अन्य चिकित्सा अधिकारी एक अस्पताल में एक को छोड़ प्राधिकारी या उस जगह पर एक सरकारी संगठन द्वारा चलाए के प्रभारी द्वारा.

(2) Leave on medical certificate maybe taken in continuation of earned leave. (2) चिकित्सा प्रमाणपत्र शायद जारी रखने में लिया पर छोड़ छोड़ कमाया.

(3) A sales promotion employee shall be entitled at his option to convert medical certificate on one-half of the wages to half the amount of leave on full wages (here in after referred to as converted leave). (3) एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी उनके विकल्प पर एक को मजदूरी के आधे पर पूरा मजदूरी पर जाने के लिए आधी राशि चिकित्सा प्रमाणपत्र कन्वर्ट करने के लिए हकदार होगा (यहाँ में जाने के बाद के रूप में बदल जाने के लिए) भेजा.

(4) leave on medical certificate or converted leave may be granted to an employee at his request not with standing that earned leave is due to him. (4) चिकित्सा प्रमाणपत्र या परिवर्तित छुट्टी पर जाने के लिए एक कर्मचारी है कि अर्जित छुट्टी खड़ा के साथ अपने अनुरोध नहीं पर उसे करने के लिए कारण है प्रदान की जा सकती है.

(5) Every establishment may authorise one or more medical practitioners registered under the Indian Medical Council Act, 1956 (102 of 1956), as authorised medical attendants for the purposes of the Act or the rules made there under. (5) हर प्रतिष्ठान, एक या अधिक चिकित्सा चिकित्सकों ने भारतीय चिकित्सा परिषद अधिनियम के तहत पंजीकृत, 1956 (102 1956) के अधिकृत मई इस अधिनियम के प्रयोजनों या नियमों के लिए अधिकृत चिकित्सा attendants के रूप में वहाँ के अधीन कर दिया.

16. Quarantine leave.-- (1) Where, inconsequence of the presence of an infectious disease, in the household of a sales promotion employee, his attendance is considered hazardous to the health of other people, the employee concerned may be granted quarantine leave. 16. संगरोध छुट्टी .-- (1) कहाँ, एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी के घर में एक संक्रामक रोग की मौजूदगी की असंगतता, उसकी उपस्थिति अन्य लोगों के स्वास्थ्य के लिए खतरनाक माना जाता है, के कर्मचारी संबंधित संगरोध छुट्टी दी जा सकती है .

(2) The quarantine leave may be granted for a period up to 30 days on the recommendation of the authorised medical attendant or Public Health Officer. (2) के संगरोध छुट्टी के अधिकृत चिकित्सा परिचर या सार्वजनिक स्वास्थ्य अधिकारी की सिफारिश पर 30 दिनों की अवधि के लिए दी जा सकती है.

(3) A sales promotion employee on quarantine leave shall be treated as on duty for all purpose. (3) संगरोध छुट्टी पर एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी के रूप में काम पर सभी प्रयोजन के लिए इलाज किया जाएगा.

17. Extraordinary leave.-- A sales promotion employee may be granted extra ordinary leave in special circumstances without wages at the discretion of the employer. 17. असाधारण छोड़ .-- एक बिक्री संवर्धन कर्मचारी नियोक्ता के विवेक पर मजदूरी के बिना विशेष परिस्थितियों में असाधारण छुट्टी दी जा सकती है.

18. Leave not due.-- A sales promotion employee who has no leave to his credit, may be granted leave not due, at the discretion of the employer. , कारण नहीं है, नियोक्ता के विवेक पर छोड़ दिया जा सकता है 18. वजह नहीं छोड़ .-- एक बिक्री संवर्धन कर्मचारी जो कोई अपने क्रेडिट करने के लिए छोड़ दिया है.

19. Study leave.-- A sales promotion employee may be granted study leave with or without wages at the discretion of the employer. 19. स्टडी छोड़ .-- एक बिक्री संवर्धन कर्मचारी के अध्ययन के साथ या बिना मजदूरी नियोक्ता के विवेक पर छोड़ दी जा सकती है.

20. Casual leave.-- (1) A sales promotion employee shall be eligible for leave for fifteen days in a calender year. 20. आरामदायक छोड़ .-- (1) एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी के लिए पन्द्रह दिनों के लिए एक कैलेंडर वर्ष में छोड़ पात्र होंगे.

(2) Casual leave not availed of during a calendar year shall not be carried forward to the following year. (2) आरामदायक के एक कैलेंडर वर्ष के दौरान लाभ उठाया नहीं छोड़ आगे अगले वर्ष के लिए किया नहीं होगा.

(3) The sales promotion employee may take any amount of casual leave at a time and casual leave may be combined with any other kind of leave. (3) की बिक्री संवर्धन कर्मचारी एक समय और आकस्मिक छुट्टी पर आकस्मिक छुट्टी के किसी भी राशि ले मई छोड़ के किसी भी अन्य प्रकार के साथ जोड़ा जा सकता है.

21. An employee on casual leave shall be entitled towages as if he was on duty. 21. आकस्मिक छुट्टी पर एक कर्मचारी towages हकदार होगा जैसे कि वह ड्यूटी पर था.

CHAPTER III अध्याय III

Letter of Appointment नियुक्ति पत्र की

22. (1) The letter of appointment to be furnished to a sales promotion employee under Sec.5 shall be in Form A. 22. (1) के नियुक्ति का पत्र Sec.5 के तहत एक बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी को फार्म ए में होंगे सुसज्जित करना

(2) Every change in the particulars mentioned in the letter of appointment given to इस ब्यौरे को दिया नियुक्ति के पत्र में वर्णित में (2) प्रत्येक परिवर्तन

an employee shall be communicated to the employee concerned forthwith either by personal service with proper receipt or by registered post acknowledgment due. एक कर्मचारी के कर्मचारी संबंधित तुरंत करने के लिए समुचित रसीद या पंजीकृत डाक रसीद वजह से व्यक्तिगत रूप से सेवा के साथ किसी के द्वारा सूचना किया जाएगा.

CHAPTER IV अध्याय चतुर्थ

Registers and other Documents रजिस्टर और अन्य दस्तावेज़

23. Maintenance of registers and other documents.-- Every establishment shall prepare and maintain the following registers and records, namely ; 23. रजिस्टर और अन्य दस्तावेजों के रखरखाव .-- हर स्थापना तैयार करेगा और बनाए रखने में निम्नलिखित रजिस्टर और अभिलेखों, अर्थात्;

(a) a Register of Sales Promotion Employees in Form B ; (एक) एक रजिस्टर बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी के फार्म बी में;

(b) Service Books for every employee in Form C ; (ख) सेवा पुस्तकें फार्म सी में हर कर्मचारी के लिए;

(c) a Register fo service Books in Form D ; (ग) एक पंजीकरण फार्म डी सेवा में पुस्तकों के लिए;

(d) Leave account of each employee in Form E. (घ) पर्चा ई. में प्रत्येक कर्मचारी के खाते छोड़ दो

FORM A फ़ॉर्म में

[ See rule 22 (1)] [नियम 22 (1) देखें]

Letter of Appointment नियुक्ति पत्र की

1. Name of the establishment ........................................................................................ स्थापना की 1. नाम ............................................ ............................................

2. Address........................................................................................................................ 2. पता ............................................... .................................................. .......................

3. Name of the employer ................................................................................................ नियोक्ता के 3. नाम ............................................ .................................................. ..

4. Name and address of the sales promotion employee* ......................................... 4. नाम तथा बिक्री संवर्धन कर्मचारी के पते * ....................................... ..

5. Sh./Smt. ............................................ 5. Sh. / श्रीमती. ........................................... . is appointed as ............................................... ............................................... के रूप में नियुक्त किया जाता है

(insert here the designation) (यहाँ पदनाम) डालने

In his establishment with effect from ............................................................................... ............................................ से प्रभावी अपनी स्थापना में ...................................

6. His/Her appointment is on probation for ............................................. temporary 6. उसका / उसकी नियुक्ति परिवीक्षा पर ........................................ के लिए है ..... अस्थायी

basis/permanent basis. (insert here the period) आधार / स्थायी आधार. (यहाँ की अवधि) डालने

7. His/Her scale of wages/rate ......................................(insert here the amount) of 7. उसका / मजदूरी की उसकी पैमाने / दर ......................................( डालने यहाँ राशि) के

increment in wages per ........................................................................................................ shall be .............................................. प्रति मजदूरी में वृद्धि .................................................. ........ होगा

(insert here the period) (यहाँ की अवधि) डालने

.......................................................... .................................................. ........

(Inserted here the amount) (डाला यहाँ राशि)

8. He/She will draw a total wages of .......................... 8. वह / वह .......................... की कुल मजदूरी दिलाना होगा per .......................................... प्रति ..........................................

(insert here the amount) (insert here the period) (यहाँ) की राशि डालने (यहाँ की अवधि) डालने

composed of the following namely : निम्नलिखित नाम से बना:

(i) Basic Pay .............................. Dearness Allowance ......................................... (i) मूल वेतन .............................. महंगाई भत्ता ............. ............................

(insert here the amount) (insert here the amount) (यहाँ) की राशि डालने (यहाँ) की राशि डालने

(ii) Other allowances .................................................................... (ii) अन्य भत्तों ............................................. .......................

(insert here the particulars) (यहाँ) के ब्यौरे डालने

9. Other conditions of service. 9. सेवा की अन्य शर्तों.

Date ............................ Signature of the employer. दिनांक ............................ नियोक्ता के हस्ताक्षर.

* Any change of address of the employee shall be communicated to the employer. * इस कर्मचारी का पता की कोई परिवर्तन नियोक्ता को सूचना किया जाएगा.

Register of Sales Promotion Employees रजिस्टर बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी के

[ See rule 23 (a)] [नियम 23 देखें (एक)]

Name of establishment ................................................................ Place................................................ स्थापना का नाम ............................................... ................. प्लेस ................................ ................

Name of employer ........................................................................ नियोक्ता का नाम ............................................... .........................

Date as on 1st Total number of Total number of Names of sales Designation Remunera- Particulars of Remarks बिक्री के नाम की कुल संख्या के 1. कुल संख्या के रूप में दिनांक पदनाम Remunera-विशेषकर टिप्पणियां की

of every month employees sales promotion promotion tion sales promotin हर महीने कर्मचारियों विक्रय संवर्धन पदोन्नति tion बिक्री promotin का

employee employee employees कर्मचारी कर्मचारी कर्मचारियों

resigned. इस्तीफा दे दिया.

retired.etc. retired.etc.

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8

Date ........................ Signature of employer दिनांक ........................ नियोक्ता के हस्ताक्षर

FORM C पर्चा सी

Service Bok सेवा Bok

[ See rule 23 (b)] [(ख) नियम 23 देखें]

(1) Name .............................................................................. (8) Date of terminating of employment, resignation, retirement (1) का नाम .............................................. रोजगार, त्याग, सेवा निवृत्ति के समाप्त की ................................ (8) दिनांक

(2) Native place .................................................................. or death ........................................................................................ (2) Native जगह ............................................. ..................... या मौत ........................... .................................................. ...........

(3) Postal Address ............................................................. (9) Reasons for termination ............................................................. (3) डाक पता ............................................. ................ (9) समाप्ति के लिए कारण ............................ .................................

(4) Father’s name and Address ........................................ (10) Personal Marks of identification ............................................. (4) पिता का नाम और पता ........................................ ( पहचान का 10) निजी मार्क्स ............................................ .

(5) Date of birth .................................................................. (11) Signature of the sale promotion employee ............................ (5) जन्म दिनांक ............................................ बिक्री संवर्धन कर्मचारी के ...................... (11) हस्ताक्षर ................... .........

(6) Educational and other qualifications .......................... (12) Signature with date and designation of the employer ......... (6) और अन्य शैक्षिक योग्यता .......................... (12) दिनांक और नियोक्ता के पदनाम ...... के साथ हस्ताक्षर ...

Job ................................................................................. अय्यूब ................................................. ................................

Post Scale pay Whether : Emoluments Signature of Signature of Recorded increment, Remarks पोस्ट स्केल चाहे भुगतान: उपलब्धियाँ हस्ताक्षर हस्ताक्षर रिकॉर्डेड वेतन वृद्धि, टिप्पणियां की

held of the (i) permanent drawn the employee the employer reward or appreciation इस (i) से स्थायी कर्मचारी खींचा आयोजित नियोक्ता इनाम या प्रशंसा

post held (ii) temporary or Wages and Com- of the employee पोस्ट (ii) आयोजित अस्थायी या वेतन और कॉम के कर्मचारी के

(iii) any other mission to be (iii) किसी अन्य कार्य करना

category shown separately वर्ग अलग दिखाया

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8

Register of service books for sales promotion employee रजिस्टर सेवा किताबों की बिक्री संवर्धन कर्मचारी के लिए

[ See rule 23 (c)] [(ग) नियम 23 देखें]

Name of establishment ................................................................ Place................................................ स्थापना का नाम ............................................... ................. प्लेस ................................ ................

Name of employer ........................................................................ नियोक्ता का नाम ............................................... .........................

Sl No. Name and designation of the Service Book No. Remarks SL नहीं, नाम तथा सर्विस बुक नहीं टिप्पणियां की उपाधि

Sales Promotion employee बिक्री संवर्द्धन कर्मचारी

1 2 3 4 1 2 3 4

FORM E पर्चा ई

Leave account खाता छोड़ दो

[ See rule 23 (d)] [(घ) नियम 23 देखें]

Name of establishment ................................................................ Place..................................................................... स्थापना का नाम ............................................... ................. प्लेस ................................ .....................................

Name of sales promotion employee .......................................... Date of joining service ..................................... बिक्री संवर्धन कर्मचारी .......................................... में शामिल होने की तिथि का नाम सेवा .....................................

Period of No. of Leave Balance Total Earned Leave Balance Leave on Medical Other kinds Remark शेष कुल छोड़ के नहीं की अवधि शेष चिकित्सा पर अन्य प्रकार की टिप्पणी छोड़ो छोड़ो कमाया

duty days earned of leave leave of earned Certificate of leave कर्तव्य दिनों की छुट्टी छोड़ के जाने का प्रमाणपत्र अर्जित कमाया

carried over due leave कारण छुट्टी पर किए

Due Availed Availed कारण लाभ उठाया लाभ उठाया

From To From To From To From to से करने के लिए से करने के लिए से करने के लिए से

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15

ब्लोग कि कसम .........